ForumsNewsTranslators Needed


Translators Needed
Author Message
Sinis

Posted: Aug 01, 2010
Score: 1 Reference
Hello all.

I'm a bit surprised and, probably, have missed something. I'm french, and I'm waiting for the translation to be implemented to buy Toodledo for my company (about 10 people right now).

During the last weeks, I checked the progression (%) for the translation : I've seen sometimes 100% for some (french included), and was very happy ("Ah, it will be ready in a few weeks right now !"). And some days after, progression has been back to 60%, 80%, or so...

So :
* what is the correct, real progression of the translation ?
* When will the languages be implemented, once a trnalsation ended ?

Thank you for your help, I would like to plan something (Yes, GTD can be used to be more productive and to plan something).

Sorry for my english language mistakes, and thank you for any answer.
Jake

Toodledo Founder
Posted: Aug 01, 2010
Score: 0 Reference
We have already implemented French in our iPhone app. Translations are currently only available in our iPhone app.
tombalev

Posted: Aug 02, 2010
Score: 1 Reference
Later, if you will want translate iPhone app to other languages, I could help you with Slovak transition. Feel free to contact me
settenano

Posted: Aug 04, 2010
Score: 1 Reference
I have noticed ths problem with the translation method used here:
when you are proposed two diferent words for a translation, you usually vote for the one you deem the best, but you seldom do a thorough spellcheck of the words you are voting. As a consequence, if the word most voted is mispelled, it gets voted anyway until someone spots the mistake and creates a new translation, that has to be voted again.
It has happened to me a couple of times.
My suggestion is: could you run an automatic spellcheck on all the translations and create a section to vote all the words that don't pass the spellcheck test?
brigten

Posted: Aug 04, 2010
Score: 1 Reference
I can help out with Norwegian...
settenano

Posted: Aug 04, 2010
Score: -1 Reference
Something else...
is it possible to remember the sentences I have already voted?
I have to restart from the beginning every time, and there are too many sentencese, so i give up after a while.
If I could do it during several sessions it would be easier.
Jake

Toodledo Founder
Posted: Aug 04, 2010
Score: 0 Reference
Thanks for the suggestions. We can't comment on a timeframe for implementation, but these are on our to-do list.
ralph.kurz

Posted: Aug 06, 2010
Score: -1 Reference
Hey,

i just wrote a Greasemonkey-Script for Firefox and Toodledo. You can download it from here: http://userscripts.org/scripts/show/83127

Greeting

Ralph


This message was edited Aug 06, 2010.
zossaimi

Posted: Aug 13, 2010
Score: 1 Reference
Although; it is not in your current plan, I can give you a head start in Arabic. Absolutely for free and can start right away, think about it?
fmonteiro

Posted: Aug 29, 2010
Score: -1 Reference
Are a Portuguse translation on your plans ? If so, I'm a volunteer.

Regards !
CooperNick

Posted: Sep 13, 2010
Score: 2 Reference
I may help with Russian.
Studio

Posted: Sep 24, 2010
Score: -1 Reference
When will be avaible italian version for Toodledo web site ?
Jake

Toodledo Founder
Posted: Sep 24, 2010
Score: 1 Reference
Currently, translations are only for the iPhone app, but we plan to expand this to the website in the future. We don't have a timeframe for doing this, though.
ecolombres

Posted: Sep 30, 2010
Score: 0 Reference
Ill help with the Spanish Translation
Jake

Toodledo Founder
Posted: Oct 04, 2010
Score: 1 Reference
Our translation page has been updated with all the new words and phrases that are in our most recent iOS update (version 2.1). Please help us get these new phrases translated into your language so that we can get them into the app in the next update.

http://www.toodledo.com/translate/index.php


This message was edited Oct 04, 2010.
dingesdus

Posted: Oct 12, 2010
Score: -1 Reference
Dutch help available here.
alexandremrj_2

Posted: Oct 26, 2010
Score: -1 Reference
I would like to volunteer for work with a European Portuguese Translation
vitaliy.okulov

Posted: Oct 31, 2010
Score: -1 Reference
I can help with Russian translation.
drakontia

Posted: Nov 01, 2010
Score: 1 Reference
Hi, I'm Japanese Translator.

I already completed Translation on Japanese.
But, Toodledo didn't update it.

I'm worry that you don't update Toodledo about Japanese.
I think that it's toooo long time to be updated with Japanese. Doesn't it?

I'm happy that I translate Toodledo iPhone app and I help you.
However, I really want the meaning of helping you, that is updating on translation.

I can't wait for updating. I can't believe that you didn't update it YET!!

Even if you need some help without translation to update Toodledo,
please tell me it. That is no problem. I can help anything about Japanese.

Please update Japanese.
Jake

Toodledo Founder
Posted: Nov 01, 2010
Score: 0 Reference
Thanks for your assistance. The Japanese translation is only 82% complete because we are waiting for other people to verify your translations. We will put it in the iPhone app when it is ready.

Thanks
You cannot reply yet

U Back to topic home

R Post a reply

Skip to Page:  1   2   3   4   5   6   7      Next

To participate in these forums, you must be signed in.